Culture specific, informal words and terms that are not considered standard in a language.
産業: 言語
(英国) アイルランド人。17 世紀以来聞いて軽蔑的な言葉を します。代替フォーム '湿原ホッパー' は時々 米国で使用されます。
(アメリカ) 1. 薬物による禁断症状に苦しんでいます。 麻薬中毒者の専門用語から原因不明の 、すたれ用語 。2 a. の価値を偽造。世界の使用量の下から します。 2 b. 不愉快な不誠実な 。青年期。 2 c. 、ersatz。、ヴォーグ的に若者の間では、前の 2 つのような短縮の感覚は、偽の自体は若者ファッショナブルな俗語のキーアイテム。 ...
、よびかけること横に振る。むしろ昔ながらの下層社会の言葉を します。
(英国) 1. 大麻 2。ヘロイン喫煙 の用語は、茶色の変化。
礼儀正しく、形式的な威厳のある、古い、または洗練された設定で回避。
元気で快活な人は生きているワイヤーと呼ばれています。
クレイジー;愚かです;1 つの心。その起源をたどる英国インド軍の俗語、単語ボンベイの近くの町である Deolali から 。
0
用語
2
グロッサリ
フォロワー
64
6