ホーム > 製品カテゴリ > 翻訳&ローカリゼーション

翻訳&ローカリゼーション

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8カテゴリー 17333用語

新しい用語を追加

Contributors in 翻訳&ローカリゼーション

翻訳&ローカリゼーション > 用語管理

その後ワークベンチ

翻訳&ローカリゼーション; 用語管理

TermWiki のツールのバッチを追加する新しい用語、ダッシュ ボード経由でアクセス可能なは。

翻訳ワークベンチ

翻訳&ローカリゼーション; 用語管理

TermWiki のツールのバッチ翻訳用語、特定の業界からは。ダッシュ ボード経由でアクセス可能な します。

ワード カウント

翻訳&ローカリゼーション; 国際化(I18N)

ソース テキスト中の単語の数。翻訳の価格は通常翻訳する単語の数で計算されます。

言語サービスプロバイダー (LSP)

翻訳&ローカリゼーション; 国際化(I18N)

社内およびフリーランスの翻訳者、通訳を通して言語サービスを提供する企業。

フリーランス翻訳者

翻訳&ローカリゼーション; 国際化(I18N)

人のクライアント/機関の数に彼/彼女のサービスを提供し、しばしば、特に医療、金融・法務翻訳などの分野を専門自営業の翻訳。

機密性

翻訳&ローカリゼーション; 国際化(I18N)

翻訳者および通訳者については、プロの機密性は絶対です。は、翻訳や通訳のアクセス クライアントの情報を与えられる彼または彼女の死ぬまで有効で瞬間が有効になります。の例外を許可しない、すべての場合に適用されます。いくつかの国の医師や弁護士によるを楽しんだ同じステータス クライアント翻訳およびクライアント インタプリタの機密性を付与法律があります。 ...

コピーを書く

翻訳&ローカリゼーション; 国際化(I18N)

Transcreators に書き込みを実際にコピーをターゲット言語に努めますが、翻訳の主な責任は正確に元のコンテンツをターゲット言語に翻訳します。これよりリテラルは翻訳で起因できるコンテンツ ソースに忠実を保つために します。マーケティングや説得力のあるテキストを含む の多言語プロジェクトは、頻繁に真コピーライティングまたは何が"transcreation ...