ホーム > 製品カテゴリ > 翻訳&ローカリゼーション

翻訳&ローカリゼーション

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8カテゴリー 17333用語

新しい用語を追加

Contributors in 翻訳&ローカリゼーション

翻訳&ローカリゼーション > 国際化(I18N)

フォント

ソフトウェア; 国際化(I18N)

コンピューター、プリンター、または他のグラフィック出力デバイスにインストールすることができます文字のグラフィック表現の多くのセットのいずれかです。 ...

アルファベット

ソフトウェア; 国際化(I18N)

音と 1 対 1 の関係を持っている手紙のコレクションの書記体系の要素で構成されます。

Visual C++

ソフトウェア; 国際化(I18N)

マイクロソフトのオブジェクト指向の C コンパイラ。

ソートキー

ソフトウェア; 国際化(I18N)

ロケール固有の並べ替え規則に基づく並べ替え要素の数値表現です。並べ替えキーを表す文字のスクリプト、発音区別符号の場合は、いくつかの重み付きコンポーネントから成ります。 ...

ロケール

ソフトウェア; 国際化(I18N)

The collection of features of the user’s environment that is dependent on language, country/region, and cultural conventions. The locale determines conventions such as sort order; ...

漢字

ソフトウェア; 国際化(I18N)

中国の起源の表意文字の日本名です。表意文字、漢字、および漢字 (ハンジャ) を参照してください。

Shift-JIS

ソフトウェア; 国際化(I18N)

マルチバイトのエンコードに関する日本工業規格 (JIS) X 0208 の標準に基づいている日本のマイクロソフトによって開発されました。名前はシフト JIS で先行バイトは JIS X 0208 に半角カタカナのエンコードの範囲の周りシフト方法から来ています。 ...