ホーム > 製品カテゴリ > 翻訳&ローカリゼーション

翻訳&ローカリゼーション

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8カテゴリー 17333用語

新しい用語を追加

Contributors in 翻訳&ローカリゼーション

翻訳&ローカリゼーション > 国際化(I18N)

用語集

翻訳&ローカリゼーション; 国際化(I18N)

用語集、翻訳者のための不可欠なツールでは、決して能力を変換するための代替を考慮しなければなりません。 良い用語が良く良い翻訳、貧しい翻訳に少し助けのだけど。 用語集によって生成される翻訳者や翻訳会社時々 クライアントの支援を受けて。 ...

ヘッドフォン

翻訳&ローカリゼーション; 国際化(I18N)

同時通訳機器、各種ヘッドホン及びイヤホン;いくつかの他の参加者は、通訳のため。

リレー

翻訳&ローカリゼーション; 国際化(I18N)

同時通訳は、これは直接ではなく、スピーカーからの解釈から解釈を指し、通訳はスピーカーの言語を知っていないときに使用されます。 これはどのように動作: 最初の通訳は彼のターゲットの言語に解釈します。 2 番目のインタプリタ最初の通訳をリッスンし、彼女のターゲット言語に解釈します。 リレーの構成、共通の図面に表示するリンクをクリックします。 リレー品質に害 ...

視力翻訳

翻訳&ローカリゼーション; 国際化(I18N)

テキストの口頭翻訳。 1 つの例の記者会見で逐次通訳が英語でプリペアドステートメントを渡されたときになるし、ターゲット言語では、声を出して読むように頼ま。 ...

同時通訳設備

翻訳&ローカリゼーション; 国際化(I18N)

同時通訳、通訳 (1) 適切な機器が必要です。 最小通訳ヘッドフォン、マイク、アンプ、制御コンソール、遮音、寸法、空気の質、およびアクセシビリティの ISO 規格に適合したブース (固定または携帯電話) で、これに含まれます。 ライザー、ビデオ モニター、および会場またはアプリケーション; に応じて、その他の機器もあります参加者のため (2) 適切な機器。 ...

同時通訳チーム

翻訳&ローカリゼーション; 国際化(I18N)

同時通訳チームは言語とさまざまな要因に応じて、2 つ、または時に 3 の通訳から成っています。 通訳チームの本質は能力、チームワーク、および相互扶助。 メンバーのチーム メンバーの選択は非常に重要な別のスキルを補完する必要があります、各メンバーの強みと弱みの徹底的な知識に基づく必要がありますので、同様に重要で、被写体の特定の要求の時点と会議の視聴者をターゲ ...

ハイブリダイゼーション

翻訳&ローカリゼーション; 国際化(I18N)

(グローバル化の結果として普通法および民事法国の法的なシステムの混在言語 (2) に利用規約 1) 外国人の同化。