I don’t know what you mean by “legal” difference, but I will assume that by “rebate” you mean a customer will get, at a later time, part or all of the money they paid for a product, in this case reembolso is the correct term. Rebaja and descuento are a cut and a discount, which is not the same as a rebate.
19:55, 10 December 2014
Zero tolerance is a theory of policing that emphasises the ...
Nickname of Anna Gristina, the woman who ran a ...
On September 11, 2001, four airplanes were hijacked by ...
"We are sad that our marriage is over and we wish each ...
Young offender institution (YOU)is a custodial institution ...
Murder occurs when one human being unlawfully kills another ...
翻訳者
メキシコ
0
用語
グロッサリ
1
フォロワー
22
25
5
8
6
60
2
51