Company: Others
Created by: federica.masante
Number of Blossarys: 31
- English (EN)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
यह पद 'अर्थ-निर्माण' की प्रक्रिया का उल्लेख करने के लिए पियर्स द्वारा इस्तेमाल किया गया था ।
符號學的代碼 '雙鉸' (就如口頭語言) 可以分析到兩個抽象層次結構: 較高級別稱為 '的第一關節水準' 和較低的級別-'的第二個關節水準'。系統由組成最小的單位有意義的第一次闡明一級單位可用 (例如 詞素或一種語言中的單詞)。
एक लाक्षणिक कोड है जो अभिव्यक्ति है (के रूप में मौखिक भाषा के मामले में) दो सार संरचनात्मक स्तर में विश्लेषण किया जा सकता है: एक उच्च बुलाया और एक निचले स्तर पहली अभिव्यक्ति के स्तर स्तर दूसरा अभिव्यक्ति का स्तर पहली अभिव्यक्ति के स्तर पर प्रणाली छोटी सार्थक उपलब्ध इकाइयों (जैसे एक भाषा या शब्दों) के होते हैं.
斯圖亞特大廳在框架內,這是一個思想代碼在其中解碼器完全共用的文本代碼和接受並轉載了首選的閱讀 (讀的不可能是任何有意的 author(s))-在這種立場的文本代碼,結果似乎 '自然' 和 '透明'。
स्टुअर्ट हॉल की रूपरेखा के भीतर, यह एक वैचारिक कोड है जिसमें विकोडक पूरी तरह से पाठ कोड शेयर और स्वीकार करता है और पसंदीदा पढ़ने (जो लेखक (ओं) की ओर से किसी भी होश इरादे के परिणाम नहीं किया गया हो सकता है एक पढ़ने) है इस रुख में शाब्दिक कोड प्राकृतिक और पारदर्शी लगता है.
यह शब्दों की शक्ति को संदर्भित करता है है उनकी अनुपस्थिति में बातें करने के लिए संदर्भ. विस्थापन हॉकेट द्वारा एक चाबी की भाषा डिजाइन सुविधा के रूप में पहचान की थी.
詞話語的理論家的使用普遍反映強調假釋,而不是語言。許多當代理論家蜜雪兒 · 福柯治療語言不是作為整體的系統,但作為結構化成不同的論述,例如科學、 法律、 政府、 醫藥、 新聞學和道德的影響。
सिद्धांतकारों द्वारा अवधि के प्रवचन का उपयोग आम तौर पर पैरोल पर एक जोर को दर्शाता है. कई समकालीन मिशेल फूको द्वारा प्रभावित सिद्धांतकारों एक अखंड प्रणाली के रूप में नहीं भाषा का इलाज है, लेकिन के रूप में उन के रूप में विज्ञान, कानून, सरकार, चिकित्सा पत्रकारिता और नैतिकता के विभिन्न प्रवचन में संरचित है.
數位標誌涉及離散單元的單詞和數位,與類比跡象等。注意,然而,數位技術可以轉換數位複製品可能 '原始',從感性難以區分的類比標誌和數位介質中生成的文本可以 '副本原件沒有' (例如 文字處理的文本)。
डिजिटल संकेत अलंकारिक संकेत करने के लिए इसके विपरीत में जैसे शब्दों और अंकों असतत इकाइयों, शामिल है. ध्यान दें, तथापि, कि डिजिटल प्रौद्योगिकी डिजिटल प्रतिकृतियां जो अप्रभेद्य मूल से हो सकता है में अलंकारिक संकेत को बदलने, और कर सकते हैं कि एक डिजिटल माध्यम में उत्पन्न ग्रंथों (जैसे एक शब्द संसाधित पाठ) के बिना मूल प्रतियां किया जा सकता है.
德里達鑄造或在同時影射 '差' 和 '推遲' 這個詞。他故意確保 (法語) 從 '區別' 一詞的區別是明顯僅在寫作中的 。添加到索緒爾的概念的含義的差別 (基於區別標誌),一詞為了提醒我們的跡象也推遲的先後通過無休止的替換的能指存在。
डेरिडा संकेत करने के लिए इस शब्द के साथ अंतर और के लिए गढ़ा है. उन्होंने जानबूझ कर यह सुनिश्चित किया कि (फ्रेंच में) शब्द से भेद अंतर के लिए केवल लेखन में स्पष्ट किया गया था. अंतर किया जा रहा है अर्थ (संकेत के बीच मतभेद के आधार पर) के सॉसर की धारणा को जोड़ना, शब्द हमें याद दिलाती है कि संकेत भी अंतहीन माध्यम से दर्शाता है की उपस्थिति स्थगित करने का इरादा है.
भाषा के एतिहासिक परिवर्तन का अध्ययन, एक घटना में परिवर्तन (जैसे एक कोड के रूप में) (समकालिक विश्लेषण करने के लिए इसके विपरीत में) के समय पर.
शब्द - वाचक और अपने महत्वपूर्ण के रिश्ते को संदर्भित करता है.
Semioticians 的目標之一是變性: 揭示社會上編碼的基礎的現象,採取為授予的 '自然'。
सेमियोटिशियन के लक्ष्यों में से एक अप्राकृतिक है: घटना जो लिया के लिए प्रदान कर रहे हैं के रूप में प्राकृतिक सामाजिक कोडित आधार खुलासा है.
यह शाब्दिक विश्लेषण जो जैक डेरिडा द्वारा विकसित किया गया था के लिए एक रणनीति है.
समझ और संदर्भ प्रासंगिक कोड (जैकबसन) के साथ संकेतार्थ द्वारा ग्रंथों की व्याख्या.
文化相對主義是每種文化都有其自己的世界觀和這些可以被看待,為更多或更少特權或 '真實' 在其表示比另一種現實中的視圖。
सांस्कृतिक सापेक्षवाद का मानना है कि प्रत्येक संस्कृति अपनी विश्वदृष्टि और इनमें से कोई भी अधिक या कम सुविधाप्राप्त या प्रामाणिक एक से ज्यादा वास्तविकता के अपने प्रतिनिधित्व में के रूप में माना जा सकता है.
這是結構主義和形式主義語言學家共同成立了由丹麥文言學家路易 · 姆斯列 (1899年-1966) 和維果 Brondal (1887年-1953)。
यह और डेनिश भाषाविदों लुई (1899-1966) जेम्सलेव और विग्गो ब्रनडल (1887-1953) द्वारा स्थापित भाषाविदों के नियम - निष्ठ व्यक्ति समूह था.
在範例中的互斥能指對設置表示不一起定義完整的宇宙的話語 (有關本體論域),例如 太陽/月亮 (Leymore) 的類別。
श्रेणियों के जो एक साथ प्रवचन का एक पूरा ब्रह्मांड (प्रासंगिक डोमेन), जैसे सूर्य, चंद्रमा को परिभाषित नहीं है का प्रतिनिधित्व एक प्रतिमान सेट में परस्पर अनन्य के जोड़े.
這學期是現實主義者用於描述一個他們與認識論相對主義和否認的代表性公約以外任何可知現實存在相關聯的位置。
इस अवधि यथार्थवादियों द्वारा प्रयोग किया जाता है एक स्थिति का वर्णन है जो वे सापेक्षवाद और प्रतिनिधित्ववादी सम्मेलनों के बाहर किसी भी ज्ञेय वास्तविकता के अस्तित्व के इनकार के साथ सहयोगी.
這學期是現實主義者用於描述一個他們與認識論相對主義和否認的代表性公約以外任何可知現實存在相關聯的位置。
इस अवधि यथार्थवादियों द्वारा प्रयोग किया जाता है एक स्थिति का वर्णन है जो वे सापेक्षवाद और प्रतिनिधित्ववादी सम्मेलनों के बाहर किसी भी ज्ञेय वास्तविकता के अस्तित्व के इनकार के साथ सहयोगी.
在普通使用中,此術語指東西,觸及或毗鄰別的;一些 semioticians 使用它來的東西,是在一些有意義的一部分 (或相同的域的一部分),請參閱其他的東西。
आम उपयोग में, इस शब्द कुछ है जो कुछ और करने के लिए संदर्भित करता है, इसका उपयोग करने के लिए कुछ है जो कुछ समझ का हिस्सा (या के रूप में एक ही डोमेन का हिस्सा) कुछ में उल्लेख है.
定量形式的文本分析涉及分類和計數復發中的元素的格式或文本的內容。可以使用此方法與符號學分析一起 (符號學語篇分析是一種定性的方法)。
शाब्दिक विश्लेषण शामिल वर्गीकरण और या ग्रंथों के रूप सामग्री में आवर्तक तत्वों की गिनती का एक मात्रात्मक रूप में. इस विधि लाक्षणिक विश्लेषण (लाक्षणिक शाब्दिक विश्लेषण गुणात्मक पद्धति जा रहा है) के साथ संयोजन के रूप में इस्तेमाल किया जा सकता है.
एक डीकोड एक पाठक के रूप में सामाजिक - सांस्कृतिक और निजी संगठनों के लिए उत्पादन किया.
यह सपनों की व्याख्या के लिए फ्रायड द्वारा शुरू की अवधारणा है: संक्षेपण में कई विचारों को एक प्रतीक में संघनित कर रहे हैं.
在雅各的模型中的語言溝通被認為這是一個標誌的主要功能之一。此函數涉及 (通常隱式) 建設的收件者 (理想讀者)。
जैकबसन भाषाई संचार के मॉडल में इस के लिए एक हस्ताक्षर के प्रमुख कार्यों में से एक माना है. इस समारोह में एक पाने के (आमतौर पर अंतर्निहित) निर्माण (आदर्श पाठक) शामिल है.
एक संकेत है जो अन्य लक्षण होते हैं के लिए सॉसर अवधि. एक पाठ आम तौर पर एक जटिल संकेत है.
एक लाक्षणिक नजरिए से संचार उपयुक्त कोड (जैकबसन) की परंपराओं के अनुसार ग्रंथों एन्कोडिंग और डीकोडिंग शामिल है.
'常識' 代表的最普遍的文化和歷史價值、 態度和信仰在一特定文化的範圍內。它由思想生成的 部隊通過代碼和神話。
सबसे व्यापक सांस्कृतिक और ऐतिहासिक मान व्यवहार, किसी भी संस्कृति के भीतर और विश्वासों का प्रतिनिधित्व करता है. यह वैचारिक कोड और मिथकों के माध्यम से ऑपरेटिंग बलों द्वारा उत्पन्न होता है.
एक ऐतिहासिक सामाजिक प्रक्रिया है जिसके तहत एक विशेष कोड (जैसे एक शैली के लिए) की परंपराओं को व्यापक रूप से स्थापित हो.
在符號學的基本概念之一。符號代碼是程式性制度的關聯的能指和 signifieds 在某些領域的相關約定。
सांकेतिकता में मौलिक अवधारणाओं. लाक्षणिक कोड कुछ डोमेन के लिए संबंधित सम्मेलनों के प्रक्रियात्मक व्यवस्था कर रहे हैं.
斯圖亞特大廳的期限為幾個連結但獨特 '瞬間' 的大規模通信-生產、 流通、 分配/消費和再生產的過程中。
कई लिंक्ड लेकिन विशिष्ट जन संचार की प्रक्रिया में क्षणों के लिए स्टुअर्ट हॉल शब्द - उत्पादन, परिसंचरण, वितरण / खपत और प्रजनन.
一種感官模式使用的一種媒介 (例如 視覺、 聽覺、 觸覺)。可用聲道取決於文本出現在其中的媒介的技術特徵。感官偏見管道的限制,它是適當的代碼。
एक संवेदी एक माध्यम (जैसे दृश्य, श्रवण, स्पर्श) का उपयोग करके मोड. उपलब्ध चैनल (ओं) माध्यम है जिसमें एक पाठ प्रकट होता है की तकनीकी सुविधाओं के द्वारा निर्धारित होते हैं. चैनल के संवेदी पूर्वाग्रह कोड जिसके लिए यह उपयुक्त है सीमा.
菲斯克的術語,其中由廣大電視觀眾的成員共用的這非正式地學會的通過經驗而不是故意還是在體制上的代碼。與窄守則,廣播的代碼的結構比較簡單,雇用標準約定和 '公式'-,所以他們可以生成陳詞濫調和定型觀念。
कोड है जो एक बड़े पैमाने पर दर्शकों के सदस्यों और जो द्वारा साझा कर रहे हैं के शब्द अनौपचारिक बजाय जानबूझकर या संस्थागत अनुभव के माध्यम से सीख रहे हैं. कोड के विपरीत, प्रसारण कोड सरल कर रहे हैं, मानक सम्मेलनों और सूत्रों रोजगार - ताकि और रूढ़ उत्पन्न कर सकते हैं.
李維 · 斯特勞斯期限為原有材料這是準備到手 (並貢獻自己的身份建構的過程中) 的撥款是廣泛-用於指採用和適應跡象從其他文本的互文性作者實踐。
जो कर रहे हैं पहले से मौजूद सामग्री की विनियोग के लिए लेवी स्ट्रास शब्द तैयार हाथ (और प्रक्रिया में खुद की पहचान के निर्माण के लिए योगदान) अपनाने और आदत डाल से संकेत के ग्रंथकार अभ्यास का उल्लेख व्यापक रूप से प्रयोग किया जाता है अन्य ग्रंथों.
範例集表示類別,邏輯上反對和其中的互斥能指對一起定義完整的宇宙的話語 (有關本體論域),例如 活著/不-還活著。在這種對立每個詞必然意味著它的對面,有沒有中間的期限。
श्रेणियों के जो तार्किक और विरोध कर रहे हैं जो एक साथ प्रवचन का एक पूरा ब्रह्मांड (प्रासंगिक डोमेन) को परिभाषित करती हैं, उदा / जिंदा जिंदा नहीं का प्रतिनिधित्व एक प्रतिमान सेट में परस्पर अनन्य के जोड़े. ऐसे विरोधाभासों में प्रत्येक शब्द जरूरी इसके विपरीत निकलता है और वहाँ कोई मध्यम अवधि है.
域本體分裂成兩個離散類別 (二分法) 或極性。'了' 是一個更載入的術語,批評者有適用于他們看作強迫症二元論結構主義者如李維 · 斯特勞斯和雅各。姆斯列反對了。Derridean 解構演示二進位邏輯的心甘情願。
दो असतत श्रेणियों या छोर में एक डोमेन के विभाजन. अधिक लोड अवधि आलोचकों जो आवेदन किया है वे क्या लेवी - स्ट्रॉस और जैकबसन जैसे जुनूनी द्वैतवाद के रूप में संबंध के खिलाफ तर्क है. बाइनरी तर्क को दर्शाता है.
'酒吧' 是一個詞用來指) 的水平線在索緒爾的模型中充當一個邊界標記之間的契合程度和/或 b) virgule-一種標點符號 (在電腦術語中稱為 '正斜杠') 招牌的一些理論家的傾斜的線連結形式和劃分配對二元對立 (例如 主動/被動) 中的條款。後結構主義理論家批評索緒爾酒吧似乎能指與所指之間的明顯區別。注意到索緒爾的模型中所示所示在能指但雅克 · 拉康置於能指上方所示,突出顯示的能指首要地位的意圖。有些作家代表因而使用冒號的二元對立: 老: 新 (不是舊/新)。
एक सॉसर हस्ताक्षर जो वाचक के स्तर के बीच एक सीमा मार्कर और महत्त्वपूर्ण और या ख) तिरछा रेखा / के रूप में कार्य करता है के मॉडल में) क्षैतिज रेखा को संदर्भित कुछ सिद्धांतकारों द्वारा प्रयोग किया जाता शब्द है - एक विराम निशान जोड़ने और द्विआधारी विरोधाभासों (जैसे सक्रिय / निष्क्रिय) में बनती शर्तों के विभाजन रेखा के रूप में (कंप्यूटर शब्दजाल में एक फ़ॉर्वर्ड स्लैश कहा जाता है). सिद्धांतकारों स्पष्ट अंतर है जो बार - वाचक के बीच सुझाव लगता है आलोचना. ध्यान दें ,मॉडल में वाचक अधिक दिखाया गया है लेकिन कि जाक लेकान वाचक की प्रधानता को उजागर करने का इरादा के साथ वाचक रखा. पुराने: नई (बजाय की तुलना में पुराने / नई) कुछ लेखकों द्विआधारी एक बृहदान्त्र इस प्रकार का उपयोग विरोधाभासों का प्रतिनिधित्व करते हैं.
非同步通信是在即時以外的其他通信-回饋是大大延遲,而不可能立即。此功能聯繫在一起的存在或沒有文本的 producer(s) 和介質的技術特性。非同步人際溝通主要是通過口頭的文本 (例如 信件、 傳真、 電子郵件)。非同步大眾溝通主要是通過口頭的文本、 圖形和/或視聽媒體 (如 電影、 電視、 電臺、 報紙、 雜誌等.)。
अतुल्यकालिक संचार;वास्तविक समय; में से अन्य संचार - प्रतिक्रिया काफी संभावित तत्काल की तुलना में है बल्कि देरी. यह सुविधा एक साथ या पाठ और मध्यम के तकनीकी सुविधाओं के निर्माता (ओं) की उपस्थिति या अनुपस्थिति संबंधों. अतुल्यकालिक पारस्परिक संचार मौखिक पाठ (उदाहरण के लिए, पत्र, फैक्स, ई - मेल) के माध्यम से मुख्य रूप से है. अतुल्यकालिक जन संचार मौखिक पाठ, ग्राफिक्स और / या दृश्य - श्रव्य मीडिया (जैसे फिल्म, टेलीविजन, रेडियो, समाचार पत्रों, पत्रिकाओं, आदि) के माध्यम से मुख्य रूप से है.
這是什麼後來被稱為聚合關係的索緒爾的術語。的 '公式' 協會的語言符號包括同義字、 反義詞、 發音相似的單詞和類似的語法功能的詞。
यह सॉसर के शब्द हैं जिसे बाद में साहचर्य संबंध कहा गया था. भाषाई संकेत के फार्मूला संघों समानार्थी शब्द, विलोम शब्द, इसी तरह लग शब्दों और इसी तरह व्याकरण समारोह के शब्दों शामिल हैं.
鉸接是指內符號代碼的層次結構。符號代碼有任一單個關節,雙鉸接或無鉸接。A 符號學的代碼 '雙鉸' (就如口頭語言) 可以分析到兩個抽象層次結構: 較高級別稱為 '的第一關節水準' 和較低的級別-'的第二個關節水準'。
जोड़बंदी लाक्षणिक कोड के भीतर संरचनात्मक स्तर को दर्शाता है. लाक्षणिक कोड या तो एक जोड़बंदी, डबल अभिव्यक्ति या कोई अभिव्यक्ति है. एक लाक्षणिक कोड है जो अभिव्यक्ति है (के रूप में मौखिक भाषा के मामले में) दो सार संरचनात्मक स्तर में विश्लेषण किया जा सकता है: एक निचले स्तर पहली अभिव्यक्ति के स्तर की दूसरी अभिव्यक्ति है
索緒爾強調指出,語言能指之間的關係,表示是任意的: 它們之間的聯繫不是必要的、 固有的或 '自然'。他否認導向影響 (外部到語言系統)。哲學上,的關係是從實體上看任意: 最初,我們重視的東西,什麼標籤沒有區別,但當然跡象並不是社會上或歷史上任意 (標誌進入了歷史存在後我們不能任意更改的能指)。索緒爾側重語言的跡象,雖然皮爾士更明確地處理任何介質中的跡象,並指出的能指與他們 signifieds 之間的關係變化的任意性 — — 激進任意性的象徵性標誌,通過感知相似性的能指指在標誌性的跡象,從最小索引符號的任意性。很多 semioticians 爭辯說所有的跡象都是在某種程度上任意和常規 (和因而受到意識形態的操縱)。
सॉसर पर जोर दिया है कि भाषाई वाचक और महत्त्वपूर्ण के बीच संबंध मनमाना: उन दोनों के बीच की कड़ी है आवश्यक हो, तो आंतरिक या प्राकृतिक नहीं है. उन्होंने प्रभावों को नकार (भाषाई प्रणाली के लिए बाहरी). दार्शनिक, मनमाने ढंग से संबंध है: शुरू में, यह कोई फर्क नहीं है क्या हम चीजों को देते हैं, लेकिन पाठ्यक्रम के लक्षण सामाजिक या ऐतिहासिक मनमाने ढंग से नहीं कर रहे हैं (एक हस्ताक्षर हम मनमाने ढंग से नहीं बदल सकते हैं ऐतिहासिक अस्तित्व में आ गया है के बाद) लेबल बनाता है. भाषाई संकेत पर ध्यान केंद्रित अधिक स्पष्ट रूप से किसी भी माध्यम में संकेत के साथ निपटा है, और कहा कि संबंध और उनके मनमानापन में बदलता है - प्रतीकात्मक संकेत के कट्टरपंथी मनमानापन से कथित वाचक के संकेत में समानता के माध्यम से, संकेत के न्यूनतम मनमानापन के लिए. कई तर्क है कि सभी संकेत कुछ हद तक मनमाना और पारंपरिक (और इस प्रकार वैचारिक हेरफेर करने के लिए विषय) के लिए कर रहे हैं.
羅蘭巴特介紹了碇泊處的概念。語言元素中的文本 (例如標題) 可以有助於 '錨' (或限制) 的圖像的首選的讀數 (相反說明使用圖像可以錨定含糊不清的口頭文本)。
रोलाण्ड बार्थेस लंगर की अवधारणा शुरू की. भाषाई तत्वों (जैसे कैप्शन के रूप में में) एक पाठ में एक छवि के पसंदीदा रीडिंग (इसके विपरीत एक छवि के निदर्शी उपयोग एक अस्पष्ट मौखिक पाठ लंगर कर सकते हैं)
成雙的對立的能指在範例中設置表示與比較分級上的同一隱式維度和類別一起定義完整的宇宙的話語 (有關本體論域),例如 好或壞在 '不好' 的情況下不一定 '壞',反之亦然 (Leymore)。
तुलनात्मक ग्रेडिंग के साथ ही निहित आयाम और जो एक साथ प्रवचन का एक पूरा ब्रह्मांड (प्रासंगिक डोमेन) को परिभाषित श्रेणियों का प्रतिनिधित्व एक प्रतिमान सेट में के जोड़े, जैसे अच्छा / बुरा ;अच्छा नहीं, जहां जरूरी खराब और उपाध्यक्ष नहीं है.
類比跡象 (畫庫中的) 或手勢,在面對面的互動等跡象顯示在表單中,他們的看法作為涉及一個連續的統一體的梯度的關係而不是離散的單元 (與數位信號)。但請注意,數位技術可以類比標誌轉換數位複製品,可能是從 '原始' 感性難以區分。
अलंकारिक संकेत (जैसे सामना करने वाली चेहरा बातचीत में गैलरी या इशारों में चित्रों के रूप में) में जो वे बजाय एक श्रेणीबद्ध संबंधों को शामिल असतत इकाइयों (डिजिटल संकेत के विपरीत में) के रूप में के रूप में माना जाता है एक फार्म में संकेत मिल रहे हैं. ध्यान दें, तथापि, कि डिजिटल प्रौद्योगिकी डिजिटल प्रतिकृतियां जो अप्रभेद्य से हो सकता है में अलंकारिक संकेत बदल सकते हैं.
所謂的情感謬誤' (由文學理論家認為居住在文本內的含義確定) 涉及有關文本的意義及其讀者的解釋-這些理論家們看見了作為相對主義的一種形式。幾個當代理論家認為這是一個 '謬誤' 自大多數協定以來適當重視讀者的目的。
जो इन सिद्धांतकारों सापेक्षवाद के एक फार्म के रूप में देखा - तथाकथित भावात्मक भ्रम (साहित्यिक सिद्धांतकारों जो पाठ के भीतर रहने के रूप में अर्थ माना द्वारा की पहचान की) अपने पाठकों व्याख्याओं के लिए एक पाठ के अर्थ संबंधित शामिल है. कुछ समकालीन सिद्धांतकारों के रूप में पाठक प्रयोजनों के लिए सबसे समझौते के कारण महत्व से संबंध है.
在各種表達藝術 (詩歌、 戲劇、 繪畫、 雕塑、 音樂等) 內的代碼或富有表現力和詩意的職能,誘發內任何類型的文本。這些都是傾向于慶祝內涵和多樣性的解釋與邏輯或科學的守則,試圖鎮壓這些值的代碼。
विभिन्न अभिव्यंजक कला (कविता, नाटक, चित्रकला, मूर्तिकला, संगीत, आदि) या अर्थपूर्ण और काव्य कार्य करता है जो पाठ के किसी भी प्रकार के भीतर पैदा कर रहे हैं के भीतर संहिताओं. ये कोड है जो तार्किक या वैज्ञानिक कोड है जो इन मूल्यों को दबाने की तलाश के विपरीत अर्थ और व्याख्या की विविधता का जश्न मनाने करते हैं.
缺席的能指從文本,但其中 (相比之下) 然而影響實際使用能指的意思 (這來自同一范式集)。兩種形式的缺乏有英文的特定標籤:,這是 '顯眼的缺席' 和 '不用說'。請參見: 解構,范式,范式分析,能指。
शब्द रूप है जो एक पाठ से अनुपस्थित रहे हैं, लेकिन जो (इसके विपरीत) फिर भी एक वास्तव में इस्तेमाल किया (जो एक ही प्रतिमान सेट से खींचा है) वाचक का अर्थ को प्रभावित. अनुपस्थिति के दो रूपों अंग्रेजी में विशिष्ट लेबल है: जो कि अपनी अनुपस्थिति द्वारा विशिष्ट है और कहे बिना जाता है. यह भी देखें: गैर संरचना, प्रतिमान, निदर्शनात्मक विश्लेषण, वाचक.
生態的術語指的通過不同的代碼,用來對其進行編碼解碼的文本。請參見: 編碼、 解碼、 編碼和解碼的通信模型。
पारिस्थितिकी अवधि कि यह सांकेतिक शब्दों में बदलना करने के लिए प्रयोग किया जाता से अलग कोड के माध्यम से डीकोडिंग के लिए एक पाठ जिक्र. इन्हें भी देखें: कोड्स, डीकोडिंग एन्कोडिंग, और संचार के डीकोडिंग मॉडल.
這是推理的皮爾士用於引用表單 (扣除和感應) 的同時,我們對待能指作為一項規則的實例從一個熟悉的代碼,然後推斷出什麼象徵著通過應用該規則的術語。
यह एक शब्द है पियर्स द्वारा इस्तेमाल अनुमान के एक प्रपत्र (कटौती और प्रेरण के बगल में) है जिसके द्वारा हम एक परिचित कोड से एक नियम का एक उदाहरण के रूप में एक वाचक इलाज को देखें, और तब अनुमान यह क्या कि शासन लागू करने के द्वारा का प्रतीक है.