Created by: Balm
Number of Blossarys: 1
- English (EN)
- Italian (IT)
- Arabic (AR)
- Thai (TH)
- Polish (PL)
- Turkish (TR)
- Spanish (ES)
- Indonesian (ID)
- Japanese (JA)
- Korean (KO)
- Danish (DA)
- Bulgarian (BG)
- Hebrew (IW)
- Chinese, Simplified (ZS)
カスタムペイントの作業のための古い標準は、ラッカーは速い乾燥時間によって特徴の異なる塗料の種類と美しい光沢に研磨される能力です。貧しい耐久性と耐薬品性が欠点です。
Stary standard niestandardowe malowanie, lakiery są różne farby typu charakteryzuje szybkie suszenie razy i możliwość być polerowane na piękny połysk. Słaba trwałość i odporność na czynniki chemiczne są wadą.
Powstawania sypkich na powierzchni farby po ekspozycji na elementy.
ブロックをサンディングロングボードやゴムなどのバッキングフラット面を手でプライマーやトップコートをサンディング。
Szlifowanie podkładu lub powłoki nawierzchniowe ręcznie z płaskim podłożu powierzchni takich jak długo zarząd lub gumy bloku piaskowania.
Rodzaj awarii farby, w którym wiele małe pęknięcia pojawiają się na powierzchni lakieru.
Przyciągania cząsteczek w powłokę (jak to trzyma razem).
化学反応を高速化する成分、時々二成分塗料系で使用されている。時々活性化因子と呼ばれる、触媒は、より急速に硬化することができますベース塗料の樹脂との相互作用化学物質が含まれています。
Składnik, który przyspiesza reakcję chemiczną; czasami używane w systemach dwuskładnikowa farba. Czasami określane jako aktywatory, katalizatory zawierają substancje chemiczne, które współdziałają z żywic podstawy farby, dzięki czemu może wyleczyć szybciej.
Farba składnik, który pomaga, suszenie lub stwardnienie filmu.
Concentrated color that can be added to paints to make specific colors.
Kolejny termin na rozpuszczalniki stosowane do cienkich paint.
Ostateczna konwersja lub suszenia materiału powłoki.
Małe, przeplatania pęknięcia na powierzchni wykończenie.
面積は、その上ペイントの所定量は、前の面を広げ、非表示になります。 (通常はガロン当たり平方フィートで表される)。
Obszar, w którym określoną ilość farby będzie rozprzestrzeniać się i ukryć poprzednie powierzchni. (Zwykle wyrażona w stopach kwadratowych na galon).
Tego etapu suszenia, gdy cząstki pyłu który rozstrzygać na powierzchni nie trzymać się farby.
Tego etapu suszenia, gdy farba nie czuje się lepki, lub lepki Kiedy lekko dotknął.
塗装オブジェクトまたは表面が傷つくことなく使用できるように塗膜が十分に硬化したときに乾燥のその段階。
Tego etapu suszenia Kiedy farby ma wystarczająco utwardzone, więc obiektu lub powierzchni malowane mogą być wykorzystywane bez uszkodzeniem.
Tego etapu suszenia Kiedy farby mogą być szlifowane bez klejenia papieru ściernego lub zatkania
Tego etapu suszenia Kiedy następny herb mogą być stosowane.
最後の、またはそのような天気、日光、洗剤、大気汚染、摩耗、または傷のような破壊的な薬剤に対しても、最大保持するために塗料の能力。
Zdolność farby do ostatniego lub trzymać się dobrze przeciwko destrukcyjnych czynników, takich jak pogoda, światło słoneczne, detergenty, zanieczyszczenie powietrza, ścieranie lub uszkodzeniem.
ハード仕上げに乾燥させ、幅広い分類の塗料。エナメル質は、金物屋のスプレー缶を含む塗料の広い範囲を、カバーする一般的な用語です。単段アルキド自動車補修用エナメルは、一般的に使用すると硬化剤または触媒を使用するオプションを与えるアクリルエナメル質に取って代わられています。ウレタンエナメルはさらに耐久性に優れていると触媒を必要とする。
Szeroka Klasyfikacja farby, że suche, twarde wykończenie. Szkliwo jest to ogólne określenie obejmujące szeroki wybór farb, w tym przechowywania sprzętu aerozole. Emalie alkidowe jednostopniowe samochodowych renowacji zostały zastąpione przez Emalie akrylowe, które zazwyczaj daje możliwość korzystania z utwardzaczem lub katalizatora. Lakiery uretanowe są bardziej trwałe i wymaga katalizatora.
明確な優れた密着性の資質を持って終了し、非常に耐摩耗性と耐薬品性。エポキシは、アルコールの証拠と非常に耐水性です。
Jasne wykończenie o znakomitej przyczepności właściwości; niezwykle ścieranie i chemoodporne. Go z nimi są alkohol, dowód i bardzo odporny na działanie wody.
Utrata koloru z powodu ekspozycji na światło, ciepło lub wietrzenia.
プライマーサフェーサーにポリエステルボディフィラー、スポットパテや釉薬、から、表面の欠陥を埋めるために設計された材料。
Materiały przeznaczone do wypełnienia powierzchni wad, z ciała poliestrowych wypełniaczy, Szpachlówki miejscu i glazury, podkłady.
Zwężający się na skraju suszone farby papierem ściernym.
材料は、マイナーな欠陥を埋めるたり、体の充填材の表面品質を向上させるために使用。今日の触媒のパテが収縮を減少させることが可能であるものの、グレージングパテは、伝統的に単一成分アクリルいました。ファイングレインと簡単なサンディングは釉薬の主な特性です。
Materiał użyty do wypełnienia drobne niedoskonałości lub poprawy jakości powierzchni napełniacza ciała. Szyby Kit był tradycyjnie akrylowe jednoskładnikowy, choć dziś dostępne są katalizowane Szpachlówki, zmniejszenie skurczu. Drobnoziarnistych i łatwe szlifowanie to główne cechy glazury.
Cienką powłoką cynku, który obejmuje żelaza lub stali, aby zapobiec rdzy.
Separacja kolorów pigmentu na powierzchni stosowane farby.
Zdolność powłoki do rozszerzają się i kurczą podczas zmian temperatury.
Malowanej powierzchni, która rozprasza lub pochłania światło nie na to, aby w znacznym stopniu wolny od połysku lub połysk.
Temperatura w którym powłoka lub rozpuszczalników zapali.
Zmiękczanie i penetracji poprzedniego filmu przez rozpuszczalniki w farby stosowane nad nim, w wyniku podniesienia i marszczenie.
Możliwość przepływu na darmo zmarszczki, pock znaki i szczotka film znaki po aplikacji.
Położyć lub umieścić jedną warstwę, więc jego krawędzi rozciąga się i obejmuje krawędzi poprzedni herb, powodując zwiększenie grubości.
Warstwa podkładu i wykończenie, często nazywany herb barierę.
Przyczepność pomiędzy dwoma warstwami farby.
Materiał używany do retard, rdzę podkład lub korozji.
Zdolność farby do wyschnięcia na jego normalne wykończenie powierzchni nieco sorpcyjne.
Zdolność Farby odporne wkroczył, zarysowania, lub uszkodzeniem.
Standardowa skalą do pomiaru odbicia światła połysku farby.
塗料およびコーティングの光沢や光沢は、一般的にフラット、半光沢、または光沢として分類され、後者は最高の反射能力を持っています。
Blask i połysk farby i powłoki są zazwyczaj klasyfikowane jako płaskie, półmat lub połysk; Ten ostatni ma największą zdolność odbicia.
Rozcieńczalniki do farb i rozpuszczalników pochodną ropy naftowej.
Klasa farb, które zawierają płatki metalu w ich skład.
一時的に塗装することにされていない領域をカバーするために使用される容易に除去できる粘着テープと同様の紙や布のストリップ、、。
Pasek papieru lub materiału podobnego do taśmy klejącej, które mogą być łatwo usunięte, można tymczasowo obejmują obszary, które nie mają być malowane.
Tymczasowe pokrycia obszarów, aby nie być malowane.
Bez utraty koloru z powodu ekspozycji na światło, ciepło lub wietrzenia.
Ilość różnych elementów w odpowiedniej proporcji do produkcji finalne do rozpylania.
Powłoka, która ukrywa poprzedniej powierzchni powłoki.
Możliwość malowania ukryć poprzednie powierzchni lub kolor.
Część farby po organiczne; czasami nazywany zawartość suchej masy.
Związek, który zmiękcza starych farb i lakierów i pozwala zdrapując poluzowane materiału.
Przyrząd do pomiaru grubości powłoki farby.
Wada powierzchni, w którym farba idzie zbyt wiele tekstur. Zwykle spowodowane przez niewłaściwe ciśnienie powietrza lub zmniejszenie.
Pierwszy herb lub podkład, że pomaga powiązać top coat do podłoża.
Ilość czasu po wymieszaniu system farb dwóch części, w których mogą być stosowane.
ハード光沢のあるエナメルの柔らかい柔軟なコーティングに至るまで、コーティングの広い範囲、。非常に良好な接着性、硬度、柔軟性、および耐に良い。重要な表面処理。
Szeroki wybór powłok, począwszy od twardy błyszczący Emalie miękkie elastyczne powłoki. Dobra do bardzo dobrej przyczepności, twardość, elastyczność i odporność. Przygotowania podłoża krytyczne.
あまりにも多くの溶剤、不十分なフラッシュの時間、または表面汚染に起因する塗料の小さなピンサイズの穴、。
Mały pin wielkości otworów w farbie, wynikające ze zbyt wiele rozpuszczalników, nieodpowiednie flash czas, lub powierzchni zanieczyszczeń.
Farba składników głównie używane do nadania koloru i ukrywanie moc.
Film skazy spowodowane przez nadmierny przepływ powłoki.
Naturalny lub syntetyczny materiał który jest głównym składnikiem farb i który łączy składniki. To także pomoc przyczepność do podłoża.
Substancje używane do zmiękczenia starej farby, więc może być łatwo usunięte.
Rozpuszczalnik stosowany do cienkich (zmniejszenia) emalie, poliuretanów, a go z nimi.
Gaz używany do wydalenia materiałów z pojemników aerozolowych.
プライマーは、既存の基板を分離する、または最終的な仕上げの下にいくつかの充填と表面強化を提供するために使用。
Podkład do izolowania istniejącego podłoża, lub zapewnienie powierzchni i napełniania wzmocnienie pod ostateczne wykończenie.
Małe, niepożądanych cząstek lub granulki niż pył Znalezione w farby.
System farb, w którym kolor i połysk właściwości zarówno zawarte są w jednym produkcie nawierzchnia.
Trudne pokrycia, który tworzy na farby, jeśli pojemnik nie jest szczelnie zamknięty.
完全な療法に達しているのに応じて時間と共に「縮まる」塗料かフィラーの特性、表面欠点を作って、かすり傷を砂で覆うのは再現します。 ラッカーのベースの入門書かアクリルのスポットパテについて一般的です。
The characteristic of paint or filler to "shrink" with time as a full cure is reached, making surface flaws and sanding scratches reappear. Common with lacquer-based primers or acrylic spot putties.
Przyklejony stan powłoki podczas suszenia, między etapie mokrego i suchego na dotyk.
Nieregularne występowanie linii lub smugi różnych długości i kolory w filmie stosowane; zwykle spowodowane przez niektóre formy zanieczyszczeń.
Metoda aplikacji, w którym materiał powłoki jest podzielone na grzywny mgły, które jest skierowane na powierzchni jest pokryta.
ローカライズされたスポットを保護するための方法。下塗りだけの領域は、前者のコートの錆や剥離のために追加の保護を必要とするものです。
Metoda ochrony miejsca zlokalizowane. Tylko obszary przygotowane są te, które wymagają dodatkowej ochrony z powodu korozji lub peeling z dawnego herbu.
Części lotne skład farby, która paruje podczas suszenia.
Płynną część farby składa się głównie z rozpuszczalników, żywice lub olejów.
アクリルエナメルと似ていますが、ウレタン系樹脂を使用。彼らは一般的に遅く乾くが、ウレタンは、アクリルエナメルの望ましい特徴の事ではなく、耐久性とのほとんどを持っています。
Podobne do Emalie na podstawie akrylu, ale przy użyciu żywic uretanowych. Uretanowych ma najbardziej pożądane cechy Emalie akrylowe, ale zwiększona trwałość, chociaż zazwyczaj suche wolniej.
Podkład lub pośrednie powłoki stosowane przed powłoki wykończenie.
色は光沢や反射率を提供するためにクリアコートが続く主要製品(ベースコート)として適用されるペイントシステム。
System farb, w których kolor jest stosowany jako podstawowy produkt (podkładem) następuje bezbarwny połysk i odbicia.
Możliwość być miejscu film powłoki naprawiony (zwykle w ciągu kilku miesięcy obraz początkowy) bez pokazywania różnice koloru i połysku.
Solvent used to thin lacquer-based products ?similar to REDUCERS used in enamels & urethanes.
Grubość powłoki jako związane z jego zdolność do przepływu w postaci ciekłej.
Farba wygląd wady spowodowane przez krople wody.
さまざまな塗料と下地の製品の最終的な噴霧可能ミックスのVOCレベルが高く、一部の地域で規制されている。
Poziom LZO finalnego natrysku różnych produktów farby i podkład regulowane jest w niektórych regionach.
Rozwój grzbiety i bruzdy w farby po wyschnięciu farby.
サンディング破片を離れてきれいに水での湿式サンドペーパーでサンディング。空研ぎよりも高品質なサーフェスを作成し、目詰まりせずに最後の長い紙になります。
Szlifowanie papierem ściernym typu mokrego wodą do czyszczenia od piaskowanie osadów. Tworzy powierzchnię wyższej jakości niż szlifowania na sucho i sprawia, że papier ostatnio już bez zapychania.
Długość czasu farba może stanąć przed zastosowaniem dodatkowych materiałów bez pokazywania na kolanach.
Efekt ekspozycji do pogody na farby filmów.
Rdzy hamowanie pigmentu, zielonkawo żółty kolor, które są używane z wysokiej ukrywanie pigmentu.
Rozwój kolor żółty lub żeliwa w kolorze białym, pastele, kolorowe, lub jasne wykończenia.
薄い液体は、表面からを通じて、出血から、以前の塗料を防ぐために、または基材にトップコートの過度の吸収を防ぐために、表面をシールするために適用される。
Cienkie płyn stosowany do uszczelniania powierzchni, aby zapobiec Poprzednia farba krwawienia poprzez z powierzchni, lub do zapobiegania nadmiernego wchłaniania nawierzchnia do podłoża.
過度の流れ、ランを引き起こしたり、塗布時に塗膜にたるみ。通常塗料のあまり厚手のコートを適用したり、あまりにも多くの間伐によって引き起こさ。
Nadmiernego przepływu, powodując działa lub ugięcia w farby podczas aplikacji. Zwykle spowodowane przez zastosowanie zbyt ciężki warstwa farby lub przerzedzenie zbyt wiele.
Przezroczystej folii ochronnych i/lub dekoracyjne.
こすって表面を離れて身に着けているために使用。例としては、サンドペーパー、スチールウール、化合物、粘土、スコッチブライト、等が挙げられる。
Używane do noszenia od powierzchni przez tarcie. Przykłady są papierem ściernym, wełny stalowej, związek, gliny, scotch-brite, itp.
抵抗摩擦または摩擦による磨耗しているため、硬さに比べて靭性に多くの関連。自動車の仕上げの耐久性のために必要な品質。
Odporność na noszone od przez tarcie lub tarcie; związanych z bardziej wytrzymałość niż twardość. Niezbędne jakości samochodowy wykończenie trwałość.
Metalowe farby przeznaczone do hamują korozję. Stosowane bezpośrednio do metalu.
化学的に強化されたエナメルの式は、現代的な補修製品の主力です。他の人がそれを必要としながら多くのアクリルエナメルは優れた耐久性、耐薬品性、および光沢の塗膜を生成する化学反応を誘導するために、触媒をお勧めします。アクリルエナメルは、鏡面仕上げのラッカーのように研磨することができる。
Chemicznie wzmocnione szkliwa wzorów są podstawą nowoczesnych produktach do odnawiania pojazdów. Wiele Emalie akrylowe polecam katalizatora, podczas gdy inne wymagają, aby wywołać reakcje chemiczne, które produkują farby niezwykłą trwałość, odporność na czynniki chemiczne i połysk. Emalie na podstawie akrylu mogą być polerowane, takich jak lakier lustrzanym wykończeniem.